Исследование ученика Языковая пушкинская традиция в лирике Ахматовой: различия между версиями

Материал из ПримаВики
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: « Категория:v10.0 Категория:Курсовая подготовка»)
 
 
(не показано 20 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
=Проблемный вопрос=


Как отразилась языковая пушкинская традиция в лирике Ахматовой?


=Гипотеза=


Пушкинская языковая традиция отразилась в творчестве Ахматовой на всех уровнях реминисценций.


=План проведения исследования=


#Знакомство с критической литературой по теме вопроса.
#Повторение литературоведческой терминологии.
#Сравнительный анализ стихотворений А.С.Пушкина "Талисман", "Зимний вечер", сказок "Сказка о золотом петушке", "Сказка о царе Салтане" и стихотворений А.Ахматовой "Сказка о чёрном кольце", "Любовь".


=Исследование=
[[Файл:Иллюстрация к стихотворению Талисман.jpg|thumb|200px]]
[[Файл:Иллюстрация к сказке Пушкина Сказка о золотом петушке.jpg|thumb|200px]]


Пушкинская языковая традиция отразилась в лирике Ахматовой на всех уровнях реминисценций. Сравним, к примеру, стихотворение Пушкина "Талисман" и стихотворение Ахматовой "Сказка о чёрном кольце". Встречаем у Ахматовой заимствованный символический образ. У Пушкина: "Там волшебница, ласкаясь, мне вручила талисман". У Ахматовой: "Протянула перстень чёрный, как взглянул в моё лицо".


В обоих стихотворениях морской хронотоп произведений.
Пушкин: "Там, где море вечно плещет на пустынные скалы". Ахматова: "мы кольцо везде искали возле моря на песке".
Можно сравнить и мотивные реминисценции. Несколько отличен у Ахматовой мотив разлуки, но мусульманский мотив вновь сближает произведения. Концовка стихотворения Ахматовой о способности талисмана дарить возвращает к пушкинскому стихотворению.


Стихотворение Ахматовой примыкает и к сказкам своей метрической формой и подбором поэтических образов. Четырёхстопный хорей с парными рифмами. Образы: лодка, паруса. Ахматовой свойственно пушкинское восприятие народности: "очи тёмные", "у дубового стола", "скатертью узорной" и т.д.


Если говорить о других стихотворениях поэтов, можно отметить повествовательную интонацию, эпическую манеру, элементы народной лексики и фразеологии. Типологическая черта - установка на разговорную речь - использование восклицаний, обращений, риторических вопросов и перифраз. Например, в стихотворении Пушкина "Зимний вечер" лексический и корневой повтор: "На печальные поляны льёт печальный свет она". У Ахматовой: "Славно начато славное дело".


У стихотворений "Зимний вечер"(Пушкин) и "Любовь"(Ахматова) сходная синтаксическая и образно-смысловая структура. Оба поэта часто используют стилистический приём смысловой незавершённости последней строки.


Основные функции реминисценций Пушкина в поэзии Ахматовой - функции напоминания, расширения поэтического контекста, создание диалога между поэтическими мирами.




Строка 17: Строка 37:




=Результат=


Таким образом, в результате сравнительного анализа даже отдельных стихотворений Пушкина и Ахматовой можно сделать вывод о несомненном влиянии поэзии Пушкина на творчество Ахматовой. Это влияние отразилось и в языковой системе.








[[Участник:Матусевич Ольга Александровна]]


Категория:v10.0


Категория:Курсовая подготовка
[[Учебный проект И столетие мы лелеем еле слышный шелест шагов]]
 
 
[[Категория:V10.0]]
 
[[Категория:Курсовая подготовка]]

Текущая версия на 14:34, 11 ноября 2009

Проблемный вопрос

Как отразилась языковая пушкинская традиция в лирике Ахматовой?

Гипотеза

Пушкинская языковая традиция отразилась в творчестве Ахматовой на всех уровнях реминисценций.

План проведения исследования

  1. Знакомство с критической литературой по теме вопроса.
  2. Повторение литературоведческой терминологии.
  3. Сравнительный анализ стихотворений А.С.Пушкина "Талисман", "Зимний вечер", сказок "Сказка о золотом петушке", "Сказка о царе Салтане" и стихотворений А.Ахматовой "Сказка о чёрном кольце", "Любовь".

Исследование

Иллюстрация к стихотворению Талисман.jpg
Иллюстрация к сказке Пушкина Сказка о золотом петушке.jpg

Пушкинская языковая традиция отразилась в лирике Ахматовой на всех уровнях реминисценций. Сравним, к примеру, стихотворение Пушкина "Талисман" и стихотворение Ахматовой "Сказка о чёрном кольце". Встречаем у Ахматовой заимствованный символический образ. У Пушкина: "Там волшебница, ласкаясь, мне вручила талисман". У Ахматовой: "Протянула перстень чёрный, как взглянул в моё лицо".

В обоих стихотворениях морской хронотоп произведений. Пушкин: "Там, где море вечно плещет на пустынные скалы". Ахматова: "мы кольцо везде искали возле моря на песке".

Можно сравнить и мотивные реминисценции. Несколько отличен у Ахматовой мотив разлуки, но мусульманский мотив вновь сближает произведения. Концовка стихотворения Ахматовой о способности талисмана дарить возвращает к пушкинскому стихотворению.

Стихотворение Ахматовой примыкает и к сказкам своей метрической формой и подбором поэтических образов. Четырёхстопный хорей с парными рифмами. Образы: лодка, паруса. Ахматовой свойственно пушкинское восприятие народности: "очи тёмные", "у дубового стола", "скатертью узорной" и т.д.

Если говорить о других стихотворениях поэтов, можно отметить повествовательную интонацию, эпическую манеру, элементы народной лексики и фразеологии. Типологическая черта - установка на разговорную речь - использование восклицаний, обращений, риторических вопросов и перифраз. Например, в стихотворении Пушкина "Зимний вечер" лексический и корневой повтор: "На печальные поляны льёт печальный свет она". У Ахматовой: "Славно начато славное дело".

У стихотворений "Зимний вечер"(Пушкин) и "Любовь"(Ахматова) сходная синтаксическая и образно-смысловая структура. Оба поэта часто используют стилистический приём смысловой незавершённости последней строки.

Основные функции реминисценций Пушкина в поэзии Ахматовой - функции напоминания, расширения поэтического контекста, создание диалога между поэтическими мирами.




Результат

Таким образом, в результате сравнительного анализа даже отдельных стихотворений Пушкина и Ахматовой можно сделать вывод о несомненном влиянии поэзии Пушкина на творчество Ахматовой. Это влияние отразилось и в языковой системе.



Участник:Матусевич Ольга Александровна


Учебный проект И столетие мы лелеем еле слышный шелест шагов

Бизнес-поисковик IPRIM.RU