Школьный Сленг: различия между версиями

Материал из ПримаВики
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 37: Строка 37:




 
[[Файл:http://i069.radikal.ru/1003/15/508e4d1dd312.png]]
 


[[Категория: Курсовая подготовка]]
[[Категория: Курсовая подготовка]]

Версия 14:47, 25 марта 2010

Участник

Колодкин Алексей Феофанович

"Попадешь к вам в школу, научишься говорить..."

Каждый из нас в повседневной жизни в своей разговорной речи использует сленг. Кто то в большей степени, кто то в меньшей. Нельзя точно сказать что молодежь использует разговорный сленг чем взрослые. Наблюдая за учениками на переменах, можно смело сказать, что разговорный сленг используется чаще, чем на уроке. То есть дети как бы то ни было стараются говорить правильно.

Разговор на перемене между учениками:

Ученик 1: А мне родаки подкинули навороченную мобилу.

Ученик 2: Да посмотреть. Уматный !

Из моих наблюдений на одну беседу приходится 5-6 сленговых слов.

"Да это я шалю! То есть балуюсь..."

Писец- конец

я торчу – я рад(а)

вали - уходи

офигеть - удивление

уматно – очень хорошо

круто – отлично

отстой - плохо

окей - согласие

не мути – не придумывай

резче – быстрее

"Так! Продолжаем разговор!"

Файл:Http://i069.radikal.ru/1003/15/508e4d1dd312.png

Бизнес-поисковик IPRIM.RU