Школьный сленг Чечель: различия между версиями
Ирэн (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
=="Да это я шалю! То есть балуюсь..."== | =="Да это я шалю! То есть балуюсь..."== | ||
'''Словарь:''' | |||
'''Говорят ученики:''' | |||
*бомжарики - нет денег на завтрак; | |||
*нештяк - очень хорошо; | |||
*поприкалывался - смешно; | |||
*зубы (уши) лечишь - врёшь; | |||
*сечёшь - понимаешь; | |||
*долбанулся - говоришь глупость; | |||
*хиповая курточка - красивая; | |||
*отстой - не модный, не современный; | |||
*матёха - математика; | |||
*ну тебя понесло -слишком разговорился; | |||
*ё моё - что-то не так. | |||
'''Говорят педагоги:''' | |||
*обалдеть - здорово; | |||
*косяков куча - много ошибок; | |||
*дурдом - нет дисциплины; | |||
*шустрее - побыстрее; | |||
*полный абзац - очень плохо; | |||
*довыёживался - довёл учителя; | |||
*невыражёвывайся - думай, что говорить; | |||
*независай - не уходи в себя; | |||
*я валяюсь - смешной ответ. | |||
=="Так! Продолжаем разговор!"== | =="Так! Продолжаем разговор!"== | ||
"Я испытываю сильные, красивые чувства от этой песни" | |||
[[Файл:СашаСШ15.JPG|120px]] | |||
[[Файл:СобакаСШ15.JPG|200px]] | |||
"Я тащусь от этой песни". | |||
[[Файл:Роберт.JPG|120px]] | |||
[[Файл:КотСШ15.jpg|200px]] | |||
[[Великий и могучий школьный язык|'''На страницу проекта''']] | |||
[[Категория:Проект Великий и могучий школьный язык]] | |||
[[Категория:Курсовая подготовка]] | [[Категория:Курсовая подготовка]] |
Текущая версия на 16:40, 23 марта 2010
Участник
"Попадёшь к нам в школу, научишся говорить..."
Попробуем ответить на вопрос «Пришло ли время задуматься, в чем причина пренебрежения к родному языку: неуверенность в себе, влияние школьной среды или бедный словарный запас?»
За 15 лет учёбы и 15 лет работы в школе, могу сказать, что в любое время молодёжь употребляла ненормативную лексику. Даже наши писатели и поэты в своё время употребляли сленг для более точного выражения своих чувств и мыслей. Успокаивает то, что основная часть молодёжи понимает, где и какие слова можно употреблять, а какие нет. Даже на переменах ребята очень редко используют неприличные словосочетания. Есть определённый контингент детей, которые не стесняются в выражениях, но их очень мало. Из моего небольшого исследования могу сказать: у школьников на 1 беседу (5-10 мин.) приходится 3-4 сленговых слова, у педагогов – 0 до 2 слов.
Я считаю, что нет причин для большой тревоги. Обидно, что в общественном транспорте и других местах только учителя делают замечания подросткам, которые не стесняются в выражениях.
"Да это я шалю! То есть балуюсь..."
Словарь:
Говорят ученики:
- бомжарики - нет денег на завтрак;
- нештяк - очень хорошо;
- поприкалывался - смешно;
- зубы (уши) лечишь - врёшь;
- сечёшь - понимаешь;
- долбанулся - говоришь глупость;
- хиповая курточка - красивая;
- отстой - не модный, не современный;
- матёха - математика;
- ну тебя понесло -слишком разговорился;
- ё моё - что-то не так.
Говорят педагоги:
- обалдеть - здорово;
- косяков куча - много ошибок;
- дурдом - нет дисциплины;
- шустрее - побыстрее;
- полный абзац - очень плохо;
- довыёживался - довёл учителя;
- невыражёвывайся - думай, что говорить;
- независай - не уходи в себя;
- я валяюсь - смешной ответ.
"Так! Продолжаем разговор!"
"Я испытываю сильные, красивые чувства от этой песни"
"Я тащусь от этой песни".