Школьный сленг Чечель: различия между версиями
Ирэн (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 16: | Строка 16: | ||
'''Говорят ученики:''' | '''Говорят ученики:''' | ||
*бомжарики - | *бомжарики - нет денег на завтрак; | ||
*нештяк - очень хорошо; | *нештяк - очень хорошо; | ||
*поприкалывался - | *поприкалывался - смешно; | ||
*зубы (уши) лечишь - | *зубы (уши) лечишь - врёшь; | ||
*сечёшь - понимаешь; | *сечёшь - понимаешь; | ||
*долбанулся - | *долбанулся - говоришь глупость; | ||
*хиповая курточка - | *хиповая курточка - красивая; | ||
*отстой - | *отстой - не модный, не современный; | ||
*матёха - | *матёха - математика; | ||
*ну тебя понесло - | *ну тебя понесло -слишком разговорился; | ||
*ё моё - | *ё моё - что-то не так. | ||
'''Говорят педагоги:''' | '''Говорят педагоги:''' | ||
*обалдеть - здорово; | *обалдеть - здорово; | ||
*косяков куча - | *косяков куча - много ошибок; | ||
*дурдом - | *дурдом - нет дисциплины; | ||
*шустрее - | *шустрее - побыстрее; | ||
*полный абзац - | *полный абзац - очень плохо; | ||
*довыёживался - | *довыёживался - довёл учителя; | ||
*невыражёвывайся - | *невыражёвывайся - думай, что говорить; | ||
*независай - | *независай - не уходи в себя; | ||
*я валяюсь - | *я валяюсь - смешной ответ. | ||
=="Так! Продолжаем разговор!"== | =="Так! Продолжаем разговор!"== | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
"Я испытываю сильные, красивые чувства от этой песни" | "Я испытываю сильные, красивые чувства от этой песни" | ||
Файл:СашаСШ15.JPG | [[Файл:СашаСШ15.JPG|120px]] | ||
Файл:СобакаСШ15.JPG | [[Файл:СобакаСШ15.JPG|200px]] | ||
"Я тащусь от этой песни". | "Я тащусь от этой песни". | ||
Файл:Роберт.JPG | [[Файл:Роберт.JPG|120px]] | ||
Файл:КотСШ15.jpg | [[Файл:КотСШ15.jpg|200px]] | ||
[[Великий и могучий школьный язык|'''На страницу проекта''']] | |||
[[Категория:Проект Великий и могучий школьный язык]] | |||
[[Категория:Курсовая подготовка]] | [[Категория:Курсовая подготовка]] |
Текущая версия на 16:40, 23 марта 2010
Участник
"Попадёшь к нам в школу, научишся говорить..."
Попробуем ответить на вопрос «Пришло ли время задуматься, в чем причина пренебрежения к родному языку: неуверенность в себе, влияние школьной среды или бедный словарный запас?»
За 15 лет учёбы и 15 лет работы в школе, могу сказать, что в любое время молодёжь употребляла ненормативную лексику. Даже наши писатели и поэты в своё время употребляли сленг для более точного выражения своих чувств и мыслей. Успокаивает то, что основная часть молодёжи понимает, где и какие слова можно употреблять, а какие нет. Даже на переменах ребята очень редко используют неприличные словосочетания. Есть определённый контингент детей, которые не стесняются в выражениях, но их очень мало. Из моего небольшого исследования могу сказать: у школьников на 1 беседу (5-10 мин.) приходится 3-4 сленговых слова, у педагогов – 0 до 2 слов.
Я считаю, что нет причин для большой тревоги. Обидно, что в общественном транспорте и других местах только учителя делают замечания подросткам, которые не стесняются в выражениях.
"Да это я шалю! То есть балуюсь..."
Словарь:
Говорят ученики:
- бомжарики - нет денег на завтрак;
- нештяк - очень хорошо;
- поприкалывался - смешно;
- зубы (уши) лечишь - врёшь;
- сечёшь - понимаешь;
- долбанулся - говоришь глупость;
- хиповая курточка - красивая;
- отстой - не модный, не современный;
- матёха - математика;
- ну тебя понесло -слишком разговорился;
- ё моё - что-то не так.
Говорят педагоги:
- обалдеть - здорово;
- косяков куча - много ошибок;
- дурдом - нет дисциплины;
- шустрее - побыстрее;
- полный абзац - очень плохо;
- довыёживался - довёл учителя;
- невыражёвывайся - думай, что говорить;
- независай - не уходи в себя;
- я валяюсь - смешной ответ.
"Так! Продолжаем разговор!"
"Я испытываю сильные, красивые чувства от этой песни"
"Я тащусь от этой песни".