Дети Сучана: различия между версиями
Строка 5: | Строка 5: | ||
== Состав команды == | == Состав команды == | ||
*[[Новая Ольга Игоревна]], учитель информатики | *[[Участник:Новая Ольга Игоревна|Новая Ольга Игоревна]], учитель информатики | ||
*[[Участник:Яковлева Екатерина|Яковлева Екатерина]] | *[[Участник:Яковлева Екатерина|Яковлева Екатерина]] | ||
*[[Шкляр Ольга]] | *[[Участник:Шкляр Ольга|Шкляр Ольга]] | ||
*[[Бодянская София]] | *[[Участник:Бодянская София|Бодянская София]] | ||
*[[Краснов Дмитрий]] | *[[Участник: Краснов Дмитрий|Краснов Дмитрий]] | ||
*[[Турбин Александр]] | *[[Участник: Турбин Александр|Турбин Александр]] | ||
---- | ---- | ||
Версия 22:45, 19 октября 2008
В некотором царстве, в некотором государстве, в городе ранее Сучане, ныне Партизанске, находится школа-крепость № 2, в которой обучаются разным премудростям «Дети Сучана». Однажды от Примсервиса Вики пришло послание: «А не хотите ли вы прославить свое государство, станицу-матушку?» И решили добровольцы откликнуться на заманчивое, да на послание. И собрали они свои силы воедино и сказали: «Да пусть же наша станица-матушка прославится, а мы, красны девицы и добры молодцы, сразимся за победу в сетевом сражении»…
Состав команды
- Новая Ольга Игоревна, учитель информатики
- Яковлева Екатерина
- Шкляр Ольга
- Бодянская София
- Краснов Дмитрий
- Турбин Александр
Наш девиз
Мой Партизанск ты родина моя,
И нет дороже города на свете.
Мой Партизанск священная земля,
Где наши предки и мы – Сучана дети.
Наша песня
(на мотив песни из м/ф «Бременские музыканты» Первая песня разбойников)
Говорят, что мы сучанцы
Собралися здесь не зря.
Мы сплотили силы наши,
Потому что мы друзья.
Ой-ля-ля, ой-ля-ля, потому что мы друзья.
Ой-ля-ля, ой-ля-ля, эх-ма.
Мы участвуем в проекте
И расскажем все о нас,
Потому что сервис Вики
Собирает вместе нас.
Ой-лю-лю, ой-лю-лю, собирает вместе нас.
Ой-лю-лю, ой-лю-лю, эх-ма.
Вам расскажем про наш город,
Проведем экскурсии.
И быть может очень скоро
Посетите его вы.
Ву а ля, ву а ля, посетите его вы.
Ву а ля, ву а ля, будем очень рады мы!