Школьный сленг Зелинской Калинина: различия между версиями
Строка 30: | Строка 30: | ||
Прикол - интересный случай | Прикол - интересный случай | ||
Паралельно - все равно | Паралельно - все равно | ||
"Так! продолжаем разговор | =="Так! продолжаем разговор"== | ||
" Я испытываюильные, красивые чувства от этой песни"; | |||
" Я тащусь от этой песни." | |||
[[ Категория:Курсовая подготовка]] |
Версия 22:27, 17 марта 2010
== Участники== Участник: Зелинская Екатерина Никифоровна/Калинин Владислав Анатольевич=="Попадешь к вам в школу, научишься говорить..."== Школьный сленг существовал во все времена.Если в присутствии взрослых дети не используют в полном объеме в своей речи сленг, понимая где,когда и что можно сказать,то в среде подростков сленг считается нормой речи.Разговаривая на сленговом языке дети как-бы самоутверждаются в среде сверстников. Сленг меняется под влиянием информационно-телевизионного пространства(молодежные сериалы,телепередачи и т.д.), иногда дети сами выдумывают новые слова.Вреда сленг не приносит.С возрастом сленг все меньше употребляется в речи молодежи.
"Да это я шалю! То есть балуюсь..."
"Словарь" новых слов " Школьный сленг"
Клево - хорошо Пати - вечеринка Ящик - телевизор Чамо - некрасивый Хоббит - маленький Бугор - староста класса Чикса - девушка По барабану - безразлично Бумер - машина Шкаф - большой Шпала - высокий Сушить бивни - улыбаться Шнурки - родители Четкий - красивый Чувак - пацан Перец - крутой Уши лечить - врать
Профессиональный сленг
Окно - разрыв в расписании между уроками Без понятия - не знаю Сотик - телефон Прикол - интересный случай Паралельно - все равно
"Так! продолжаем разговор"
" Я испытываюильные, красивые чувства от этой песни"; " Я тащусь от этой песни."